tivi và phim

Bách khoa toàn thư Anime

Tháng MườI 2022

Bách khoa toàn thư Anime


Bách khoa toàn thư Anime: Hướng dẫn về hoạt hình Nhật Bản từ năm 1917 là một cuốn sách của Jonathan Clements và Helen McCarthy. Cuốn sách ban đầu được xuất bản năm 2001 và "Phiên bản sửa đổi & mở rộng" được phát hành năm 2006. Đánh giá này tập trung vào "Phiên bản sửa đổi & mở rộng".

Cuốn sách tuyên bố có hơn 3.000 mục cho các chương trình, hãng phim, người sáng tạo và lịch sử anime. Nó cũng tuyên bố cuốn sách này nhắm đến cả "những người mới đến và những otaku cứng rắn chiến đấu". Tuy nhiên, khi tôi đọc xong cuốn sách này, tôi thực sự không tin rằng cuốn sách này là dành cho người mới hoặc "otaku cứng rắn chiến đấu".

Vấn đề lớn nhất tôi gặp phải là số lỗi tôi tìm thấy trong cuốn sách này đối với các thuộc tính mà tôi quen thuộc. Mặc dù tôi không mong đợi một cuốn sách có tính chất này chính xác 100%, tôi đã ngạc nhiên bởi chỉ có bao nhiêu lỗi tôi tìm thấy. Xem xét tôi chỉ biết một số lượng nhỏ các thuộc tính được bao gồm trong cuốn sách, đây thực sự là một tỷ lệ lỗi khá cao. Và nếu tỷ lệ lỗi này không đổi trong toàn bộ văn bản, thì điều đó có nghĩa là có rất nhiều lỗi trong cuốn sách này.

Lỗi nặng nhất tôi tìm thấy là mục nhập cho Giỏ trái cây bộ anime. Đối với một điều, lời nguyền Zodiac Trung Quốc không bao giờ được đề cập ở tất cả trong bài viết; trên thực tế, các tác giả của cuốn sách khẳng định Sohmas là "phù thủy và người thay đổi hình dạng" để giải thích làm thế nào các nhân vật có thể thay đổi thành động vật. Điều này làm cho tôi tự hỏi nếu các tác giả thực sự xem một số chương trình, và nếu họ đã làm, họ đã chú ý đến nó bao nhiêu?

Một lỗi lớn khác là trong mục nhập cho Interstella 5555: 5tory của 5ecret 5tar 5ystem, trong đó các tác giả tuyên bố không chính xác rằng Crescendolls được giải cứu bởi một nữ phi công (khi, trong anime, nhân vật phi công rất rõ ràng là nam). Nếu tôi tìm thấy các loại lỗi trắng trợn này trong các thuộc tính mà tôi quen thuộc, thì có bao nhiêu lỗi lớn khác được đưa vào sách?

Một vấn đề khác tôi có với cuốn sách là các tác giả khăng khăng sử dụng các tiêu đề mà các tài sản được phát hành ở Hoa Kỳ, thay vì các bản dịch tiếng Anh của các tiêu đề tiếng Nhật. Như một vài ví dụ, bạn chỉ có thể tìm thấy Chiến hạm không gian Yamato Dưới Blazers saovà bạn chỉ có thể tìm thấy Yu Yu Hakusho Dưới Báo cáo Poltergeist.

Ngoài ra, khi viết mô tả cho các thuộc tính, các tác giả có xu hướng nói về phiên bản Mỹ trước, sau đó giải thích sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Nhật. Vì đây được coi là một hướng dẫn cho hoạt hình Nhật Bản, các tác giả chắc chắn cho thấy nhiều sự thiên vị đối với các phiên bản tiếng Anh.

Tôi cũng có vấn đề với cách các tác giả xử lý một số điều không nhất quán. Sự kìm kẹp lớn nhất mà tôi có với sự không nhất quán đi kèm với cách họ đối xử với các chương trình phổ biến ở Hoa Kỳ bao gồm nhiều hơn một chương trình. Trong cuốn sách, bạn có thể tìm thấy các mục riêng biệt cho Rô bốt, Macross, Nam CrossMospeada. Tuy nhiên, cho Vôn kế, không có mục riêng cho Vua thú GoLion hoặc là Dairugger XV.

Cuốn bách khoa toàn thư này cũng chứa khá nhiều bình luận lén lút. Trường hợp xấu nhất của sự ngu ngốc là lối vào cho Tình yêu thuần khiết, trong đó toàn bộ mô tả của tài sản là một nhận xét lén lút. Trong khi các bình luận lén lút đôi khi có thể gây cười, tôi cảm thấy chúng bị các tác giả lạm dụng.

Khi đọc cuốn sách, có cảm giác như các tác giả đã cố gắng sớm được trao tay, nhưng khi họ tiếp tục vào cuốn sách, họ bắt đầu thể hiện sự thiên vị của họ ngày càng nhiều, điều này được minh họa bằng thực tế là số lượng bình luận lén lút đi lên khi cuốn sách tiến triển. Đôi khi với những bình luận ngớ ngẩn của họ, các tác giả đã bắt gặp một loại thái độ tinh hoa.

Nhìn chung, các tác giả đã làm một công việc tốt với các khía cạnh lịch sử của anime. Tuy nhiên, tôi phải phàn nàn rằng trong phần "Kiểm duyệt và bản địa hóa", họ không bao giờ đề cập đến việc chỉnh sửa các tài liệu tham khảo tiếng Nhật vô hại từ các tài sản khá phổ biến trong những năm 1980 (như gọi cơm là các loại thực phẩm khác nếu chúng xuất hiện trong một phát bắn, và cắt ra khỏi văn bản tiếng Nhật càng nhanh càng tốt).

Trong khi tôi có thể có một số vấn đề với Bách khoa toàn thư Anime, Tôi phải nói rằng giá trị đáng giá nhất của nó là nó cung cấp các tiêu đề cho các chương trình anime khác nhau và cách chúng liên quan đến nhau. Tuy nhiên, tôi không chắc rằng cuốn sách này có giá trị bằng số tiền cần có để mua nó. Trong thời đại của Internet, bạn có nhiều khả năng tìm thấy nhiều thông tin hơn (chưa kể thông tin chính xác hơn) trên các fanpage cho các thuộc tính anime khác nhau có trong cuốn sách này. Trước khi bỏ tiền mua Bách khoa toàn thư Anime, hãy thử tìm một bản sao thông qua thư viện địa phương của bạn trước và lấy mẫu theo cách đó.

Để viết đánh giá này, tôi đã kiểm tra một bản sao của cuốn sách này thông qua Hệ thống Thư viện Hạt King.

Baytv - #23 Bách khoa toàn thư về TITAN - Attack on titan (Tháng MườI 2022)



ĐiềU Thẻ: Anime Encyclopedia, Anime, bách khoa toàn thư anime, bách khoa toàn thư anime hướng dẫn hoạt hình Nhật Bản từ năm 1917, jonathan clements, helen mccarthy, anime

Quyền được im lặng

Quyền được im lặng

tin tức & chính trị